quinta-feira, 31 de dezembro de 2015

Pedro

Pedro é a forma espanhola e portuguesa do nome Petros, e significa “pedra” em grego. É uma tradução usada na maioria das versões do Novo Testamento para o nome Cefas, que significa “pedra” em aramaico, que foi dado ao apóstolo Simão por Jesus (Mateus 16:18 e João 01:42). Pedro foi o mais proeminente dos apóstolos durante o ministério de Jesus e é muitas vezes considerado o primeiro Papa.

Devido à notoriedade do apóstolo, este nome tornou-se comum em todo o mundo cristão (em várias grafias). Além do apóstolo, outros santos levam esse nome, que também foi usado pelos governantes de Aragão, de Portugal e da Rússia, incluindo o czar russo Pedro, O Grande (1672-1725), que derrotou a Suécia na Grande Guerra do Norte.

Variantes: Piers (Inglês Britânico), Petrus (alemão), Petrus, Cais, Pieter (holandês), Peder, Petter (sueco), Peder, Petter (norueguês), Peder (Dinamarquês).

Diminutivos: Pete (Inglês), Piet (holandês), Pelle, Por, ponto a ponto, Pehr (sueco), Per, Peer (norueguês), Per, Peer (Dinamarquês).

Formas femininas: Peta (Inglês australiano), Petra, Petrina (Inglês), Petra (alemão), Petra (holandês), Petra (sueco), Petra (norueguês), Petra (dinamarquês), Petra (esloveno), Petra (Eslovaca)

Outros idiomas: Botros, Boutros, Butrus (em árabe), Bedros, Petros (Armenian), Peru, Petri, Peio (basco), Petros (grego bíblico), Petrus (Bíblico), Per, Perig, Pierrick (Bretão), Petar , Penko, Petko (búlgaro), Pere (Catalão), Botros, Boutros, Butrus (copta), Petru (Córsega), Petar, Pejo, Perica, Pero (croata), Petr (Checo), Petro (Esperanto), Peeter ( Estónia), Petri, Petteri, Pietari, Pekka (finlandês), Pierre, Pierrick (francês), Pitter (Frísio), Petre (Geórgia), Petros (grego), Pika (havaiano), Péter, Peti (húngaro), Pétur ( islandês), Peadar, Piaras (irlandês), Pietro, Piero (italiano), Pitter, Pit (Limburguês), Petras (lituano), Petar, Petre, Pece, Petko (macedônio), Petera (maori), Piers (Medieval francês) , Petruccio (Medieval italiano), Peire (Occitan), Piotr (polonês), Pedro, Pedrinho (Português), Petre, Petru, Petrica (romeno), Piotr, Petia, Petya (russo), Peadar (escocês), Petar, Pejo , Perica, Pero (sérvio), Pedro (espanhol), Petro (ucraniano), Pedr (Galês).

Posição no Ranking do Baby Center 2014: 4º Lugar, reiterando ainda a popularidade de João Pedro que se encontra na 18ª posição, e Pedro Henrique que está na 26ª posição. 

Pedro, apesar de imensamente popular, é um nome forte e simples. É um clássico que vem sendo usado a séculos, acumulando tradição e elegância.

Alice

A partir do nome francês antigo, Aalis, uma forma abreviada de Adelais, ela própria uma forma abreviada do nome germânico Adalheidis, que foi composta dos elementos adal "tipo, espécie, tipo" "nobre" e heid. Este nome se tornou popular na França e na Inglaterra no século 12.  Foi suportado pela heroína de Lewis Carroll "Alice no País das Maravilhas" (1865).

Variantes: Alicia, Alease, Alecia, Aleesha, Alesha, Alesia, Alise, Alisha, Alishia, Alisia, Alissa, Alisya, allissa, Allycia, Alyce, Alycia, Alys, Alysa, Alyse, Alysha, Alysia, Alyssa, Alyssia, Elicia ( Inglês), Alix (francês), Alícia (Português)

Diminutivos: Ali, Alison, Allie, aliado, Lisha, Lecia (Inglês), Alison (Francês)

Outros idiomas: Kalisha, Talisha (Africano americano), Adalheidis, Adelais, Adela, Adelina (germânico antigo), Alicia (Catalão), Adela (Checo), Heidi (dinamarquês), Adelheid, Aleid, Aleida, Alida (holandês), Aliisa , Alisa, Adele, Alli, Heidi (finlandês), Elke (Frisian), Adelheid, Ada, Adele, Adelina, Aleida, Alida, Heida, Heidi (Alemão), Adelaida, Aliz, Ada, Adel, Alida, Aliz (húngaro) , Ailis (irlandês), Alise (letão), Aleit (baixo-alemão), Aalis (francês medieval), Heidi (norueguês), Adelajda, Alicja, Ada, Adela (polonês), Adela, Adelina (romeno), Alisa (russo) , Aileas (escocês), Alica (eslovaco), Adelaida, Alicia, Adela, Adelia, Adelina (espanhol), Adelita (Espanhol (latino-americano)), Heidi (sueco), Alis (Galês)

Popularidade: É o segundo colocado no Ranking anual do Baby Center (Ano 2014). Além disso, o composto Maria Alice encontra-se na sexagésima quarta posição, embora tenha caído 8 posições em relação ao ano passado. 

Arthur

O significado deste nome é desconhecido. Pode tanto ser derivado do celta – através do elemento “artos” (urso) combinado com “viros” (homem), ou “rigos” (rei). Também pode estar associada ao nome da família romana Artorius.

Arthur é o nome do  personagem central da lenda do Rei Arthur, que teria comandado os britânicos do século VI que resistiram as invasões saxãs. Historiadores divergem sobre a existência ou não do Rei Arthur, e o mais provável é que nunca tenha existido. 

Aparece pela primeira vez em poemas e crônicas galesas, somente no século VII, mas o personagem só é desenvolvido nas crônicas de Geoffrey de Monmouth, no século XVII.

Duas obras mais recentes que tratam do Rei Arthur são As Crônicas de Arthur, de Bernard Cromwell (Romance Histórico) e as Brumas de Avalon, de Marion Zimmer Bradley.

Ainda hoje as lendas arturianas continuam inspirando produções cinematográficas e televisivas, como por exemplo, a série Merlin:

Este nome passou a ser usado justamente pela influência das lendas arturianas em romances. Portadores famosos incluem o filósofo alemão Arthur Schopenhauer; o criador do personagem Sherlock Holmes, e Arthur Conan Doyle; o autor de ficção científica Arthur C. Clarke. 

Variantes: Artur (Alemão)

Diminutivos: Art (em Inglês), Tüür (holandês)

Outros idiomas: Artur (Catalão, Checo, Estoniano, Galego, húngaro, letão, lituano, português, romeno, russo, sueco ), Artturi, Arto, Arttu (finlandês), Arturo (italiano),  Artūras (lituano), Artair (escocês), Arturo (espanhol).

Posição no Ranking do Baby Center 2014: Terceiro lugar. 

Comentários

O nome Arthur figura na 3ª posição no ranking de nomes mais usados em 2014, organizado pelo Baby Center Brasil (incluindo nessa posição as variantes gráficas do nome, como por exemplo, Artur). 

Davi

Origina-se do nome hebraico דָּוִד (Dawid), que provavelmente foi derivado do hebraico דוד (DWD), que significa "amado". Davi foi o segundo e maior dos reis de Israel, no poder no século 10 aC. Várias histórias sobre ele são contadas no Antigo Testamento, incluindo a derrota de Golias, um gigante filisteu. De acordo com o Novo Testamento, Jesus era descendente dele.

Variantes: Dovid (iídiche), Dàibhidh, Daividh (escocês), Davi (Português (Brasil))

Diminutivos: Dave, Davey, Davie, Davy (Inglês), Dudel (iídiche), Davie (escocês)

Formas femininas: Davina (Inglês (Britânico)), Davena, Davida, Davinia (Inglês)

Outros idiomas: Daud, Dawood, Dawud (em árabe), Dauid (grego bíblico), Dawid (Hebraico Bíblico), Daveth (Cornish), Taavetti, Taavi (finlandês), Davit, Daviti (Geórgia), David (húngaro), Davide ( italiano), Dovydas (lituano), Daw (Inglês Medieval), Davud (persa), Dawid (polonês), David (eslovaco), Dafydd, Dewi, Dewydd, Dai, Dewey, Taffy (Galês)

Posição no Ranking do Baby Center 2014: Segundo lugar, como nome simples. Porém, Davi Lucas está na quadragésima primeira posição (desceu seis posições em relação ao ano passado), Davi Luís na quadragésima oitava posição (tendo alcançado voo subindo 31 posições em relação a 2013, o que provavelmente se deve ao jogador de futebol brasileiro que teve destaque na Copa do Mundo), e ainda, Davi Lucca que está na quinquagésima sétima posição (subiu três lugares em relação a 2013), o que provavelmente se deve a grande popularidade de Neymar Jr. que tem um filho com esse nome. 

Embora usado em menor grau em várias gerações passadas, Davi alcançou o ápice da popularidade no Brasil nos últimos anos. A ascensão deste nome ao 2º Lugar no Ranking organizado pelo Baby Center Brasil pode ser explicada tanto pela tendência moderna associada a nomes curtos e impactantes, como o crescimento do número de evangélicos que procuram inspirar-se na Bíblia para escolher o nome dos seus filhos.

Ajudou nesse crescimento de popularidade exagerado, o fato de vários famosos nomearem seus filhos com este nome. Um exemplo é Davi Lucca, o filho de Neymar Jr. e também o filho de Cláudia Leite.

Mas bem antes disso, Davi foi o nome escolhido para o filho de Carolina Dieckmann com Marcos Frotta. 

É portanto, um nome que se configura em boa alternativa para quem gosta de nomes populares. 

quarta-feira, 30 de dezembro de 2015

Micael & Mikael

Miguel está no topo do Ranking de nomes organizado pelo Baby Center Brasil em 2014, e também está bastante popular em compostos, já que João Miguel foi o terceiro nome composto mais popular. Não é difícil concluir que este nome "viralizou" tanto no Brasil quanto em Portugal. 

Diante de tamanha popularidade, muitas pessoas que gostam do nome mas preferem algo mais exclusivo, acabam tentando buscar alternativas. Neste caso, selecionamos Micael / Mikael como sugestão. 


Significado



Micael ou Mikael (consulte outras variações do nome em vários idiomas logo abaixo), vem do hebraico (Mikha'el) que significa "Quem é como Deus?".

Evidentemente, trata-se de uma pergunta retórica, o que implica dizer que ninguém é como Deus. É um dos sete arcanjos na tradição hebraica e o único identificado como arcanjo na Bíblia. No livro do Apocalipse, no Novo Testamento, ele é retratado como líder dos exércitos celestiais e, portanto, considerado protetor dos soldados. 



A popularidade do arcanjo Miguel levou o nome a liderança em vários países - evidentemente, em grafias diferentes respeitando cada idioma - sendo que é usado por nada mais nada menos que nove imperadores bizantinos, incluindo Miguel VIII Paleólogo, que restaurou o Império no Século XIII. É facilmente encontrado em personalidades importantes como por exemplo, governantes da Rússia, Romênia, Polônia e Portugal. 

Variantes: 
Micheal (Inglês), Mikael (sueco), Mikael, Mikkel (norueguês), Mikael, Mikkel (dinamarquês), Maikel, Michael, Michiel (holandês), Michal (Checo), Mikhael (grego bíblico)

Diminutivos: Mick, Mickey, Micky, Mike, Mikey (Inglês), Michel, Michi (alemão), Mick (holandês)

Formas femininas: Michaela, Mikki, Makayla, mckayla, Michayla, Mikayla, Mikhaila (Inglês), Michaela, Michi (alemão), Michaela, Mikaela (sueco), Mikaela (norueguês), Mikaela, Mikkeline (dinamarquês), Michaela, Michala ( Checa)

Outros idiomas: Mikha'il (em árabe), Mikel, Mitxel (basco), Mikha'el (Hebraico Bíblico), Mihail, Mikhail (búlgaro), Miquel (Catalão), Myghal (Cornish), Mihael, Mihajlo, Mihovil, Miho  (croata), Miĥaelo, Mikelo, Miĉjo (Esperanto), Mihkel (Estónia), Mikael, Mika, Mikko, Miska (finlandês), Michel, Michaël, Mickaël (francês), Mikheil, Misho (Geórgia), Michail, Michalis, Mihail, Mihalis (grego), Mikala (havaiano), Mikha'el (hebraico), Mihály, Miksa, Misi, Miska (húngaro), Mícheál (irlandês), Michele (italiano), Mihails, Mikelis (letão), Mykolas (lituano ), Mihail (macedônio), Mikaere (maori), Michel (Medieval francês), Michał (polonês), Miguel, Miguelito (Português), Mihai, Mihail, Mihăiţă (romeno), Michail, Mikhail, Misha (russo), Mihkkal ( Sami), Micheal, Micheil (escocês), Mihailo, Mihajlo, Mijo (sérvio), Michal (eslovaco), Mihael, Miha (esloveno), Miguel, Miguelito (espanhol), Mikhailo, Mykhailo, Mykhaylo, Mykhail (ucraniano), Meical (País de Gales)

Curiosidades 

Mikael é o nome do personagem vivido por Sebastian Roché na série The Vampire Diaries, inspirada no livro com o mesmo título (no Brasil, Diários do Vampiro; em Portugal, Crónicas Vampíricas), no gênero de terror e romance da autora norte-americana L. J. Smith sobre a vida de uma garota chamada Elena Gilbert que se vê às voltas com dois irmãos vampiros.



Comentários 



Há quem goste de arriscar pouco e usar um nome popular no filho, assim, há menos chance de rejeição entre parentes e amigos e maior a probabilidade de aplausos gerais pela escolha. Não é uma decisão fácil escolher um nome menos popular, pois quando as pessoas os ouvem pouco, a primeira reação sempre é de estranheza. Para um gosto mais trivial, Miguel está perfeitamente adequado.



Já outras pessoas gostam de inovar, e quanto menos popular for o nome, melhor. Provavelmente essas pessoas escolheriam uma variante totalmente inusitada desse nome, como Michel (francês) ou Mikhailo (ucraniano). Quem gosta de ficar em um meio termo, nem muito popular, nem muito extraordinário, pode contar com as grafias Micael e Mikael (ambas válidas).


A variante feminina Micaela é bem mais popular no Brasil, e por isso mesmo, talvez a aceitação do nome Micael seja mais fácil por parte das pessoas acostumadas a variar pouco. 

Portanto, Micael é uma ótima alternativa para o batido Miguel. 

Penélope

O nome Penélope está associado a mitologia grega, e seu significado não é consensual: Pode vir do grego “penelops”, um tipo de pato, ou dos elementos pene, que significa “fio, fibra, trama” e ops, que quer dizer “rosto, olho”. Algumas fontes apontam que este nome significa “A tecelã”, que provavelmente vem da história mitológica.

Na Odisséia de Homero, Penélope era a esposa de Ulisses e Rainha de Ítaca, forçada a afastar pretendentes enquanto o marido está fora de combate em Tróia.

Personalidades

Uma famosa portadora do nome é Penélope Cruz, uma premiada atriz espanhola.

Penélope Charmosa (no original Penélope Pitstop) é uma personagem de desenho animado da série Hanna Barbera. Inspirada no nome do desenho animado, surgiu no Brasil a Banda Penélope Charmosa.

Penelope também é o título de um filme anglo-estadunidense do gênero comédia, dirigido por Mark Palansky. O filme foi realizado em 2007.

Outro exemplo é a sul africana Penelope Anne Coelen foi eleita Miss Mundo em 1958. 

Comentários

Muitas pessoas podem fazer uma má associação do nome Penélope com a personagem do desenho animado, argumento este que apresenta suas falhas, já que o desenho animado é antigo e as crianças dessa geração não assistiram. Ele foi popular em outras gerações, portanto, dificilmente colegas de escola fariam associação. E mesmo que fizessem, essa não é uma conotação ruim: A personagem Penélope é uma benfeitora!

A história de Penélope na mitologia é bastante interessante: uma mulher que, mesmo sem ter certeza de que o marido está vivo, continua esperando por ele e dispensando pretendentes: é o amor que resiste. Portanto, tem um toque especial de romantismo. 

É um nome raro na atualidade, estando longe de integrar os Rankings de popularidade. Permanece possuindo o brilho da originalidade. Com certeza, escolher este nome denota a personalidade e ousadia dos pais, e com certeza reflete uma criança e futuramente uma mulher de personalidade forte.



No entanto, é um nome que possui sua beleza e delicadeza, mesmo sendo longo e majestoso. Serve perfeitamente tanto para uma mulher forte e determinada quanto para uma mulher feminina e delicada. É um nome que pode agradar diversos públicos! 

Caleb

Este texto foi originalmente 
publicado no blog Por Trás do Nome,
para ver em seu sítio original,


Caleb significa "cachorro" em Hebraico. Uma teoria alternativa conecta ao hebraico כָּל (kal) "todo, todo" e לֵב (lev) "coração". 

Variante; Kaleb (Inglês)

Diminutivo: Cale (Inglês)

Outros idiomas: Calebe (grego bíblico), Kalev (Hebraico Bíblico), Calebe (Bíblico Latina)

No Antigo Testamento, este é o nome de um dos doze espiãos enviados por Moisés a Israel. Dos israelitas que deixaram o Egito com Moisés, Calebe e Josué foram os únicos que viveram para ver a Terra prometida. 

Como um nome inglês, Caleb entrou em uso após a Reforma Protestante. Era comum entre os puritanos, que introduziram o nome na América no século XVII.

Consta no Ranking anual organizado pelo Baby Center Brasil em 2014 na posição número 58, na grafia "Calebe", tendo caído 5 posições em relação a 2013. 

Em São Paulo, foram estes os registros de Caleb em 2014: 

Nome
Qtd
Calebe
222
Kaleb
138
Caleb
91
Kalleb
57
Kalebe
48
Kaleby
17
Calleb
16
Kallebe
16
Kalleby
16
Callebe
12
Fonte: ARPEN/SP (2014)

Este nome pode agradar dois públicos distintos: o público religioso que procura um nome bíblico para nomear o filho, como está muito em voga no momento, principalmente em torno do consenso de fugir dos nomes bíblicos comuns (Pedro, Paulo, João, Lucas, Mateus...), e também, os defensores e amantes de animais, especialmente os cães por conta do significado. 



Moisés



Não sou religiosa nem crente, mas tenho imensos nomes bíblicos entre os meus preferidos.Claro que muitos deles são menos óbvios, como JoséLucasMateus,Pedro, por exemplo. Estamos tão habituados a eles que já não pensamos na Bíblia quando os ouvimos. Não têm aquele ar religioso evidente que Moisés tem, por exemplo. Talvez por ser muito menos usado, Moisés ainda remete automaticamente para o profeta. Para mim não é mau, pelo contrário, acho que torna o nome muito mais belo e simbólico. Quando era pequena gostava de adormecer ao som de uma história, contada quase sempre pelo meu pai. Ainda que não seja religioso, sempre gostou das histórias da Bíblia, e esse seu gosto passou para mim. Hoje vejo emMoisés um nome aconchegante, pacífico, inspirador. 

Vou focar-me apenas no que diz respeito ao nome, porque a tão conhecida história de Moisés dispensa apresentações. No ano de 2012 nasceram 25 meninos portugueses chamados Moisés. No ano seguinte o número desceu para 16 e em 2014 voltou a subir um pouco, tendo nascido 20 rapazes com este nome. Moisés partilha algumas características com Mateus, o que o poderia ajudar a ganhar mais adeptos. Ambos bíblicos, começados por M, duas sílabas, 6 letras. Se as semelhanças com o apóstolo não forem suficientes, temos ainda o bíblico José para dar mais um empurrão. Será o pai de Jesus capaz de ajudar o profeta a ser mais apreciado? Às vezes bastam terminações parecidas para um nome ser mais usado. José é o nome masculino acabado em -é mais usado em Portugal, seguido por André Tomé. Os três pertencem ao top 100 português, e Moisés, o 4º masculino -é(s) mais registado, podia muito bem fazer-lhes companhia. Em 2014, o 100º nome mais usado para rapazes teve 29 registos. Ou seja, mais 9 registos e Moisés igualaria a popularidade desse nome. 9 registos é algo que muda facilmente de um ano para o outro; recordemos que de 2012 para 2013 a diferença entre os registos foi precisamente essa. 

Temos ainda Miriam a ajudar o seu irmãozinho. Miriam ficou em 50º lugar no top 100 feminino em 2014, precisamente a meio da tabela, com 150 registos. Acho que têm ambos a mesma força, para além de andarem de mãos dadas de cada vez que se conta a história do menino que foi colocado num cesto num rio. 

Moisés deriva de Moses, como se diz e escreve em inglês. Este, por sua vez, vem do hebraico Mosheh que muitos apontam como derivação do egípcio mes, "filho". Em hebraico também pode significar "entregar", "transmitir", "libertar".

Algumas variantes de MoisésMusa (árabe, persa, turco), Mose(alemão), Moshe (hebraico), Mózes (húngaro), Moss (inglês), Moisey (russo).

Gosto de ser optimista e pensar que Moisés pode um dia ter a mesma sorte que outros nomes bíblicos tiveram ou estão ainda a ter. Noah, por exemplo, que rapidamente associamos à Arca de Noé, é considerado um nome moderno e uma grande tendência. Moisés, apesar de não ser tão internacional, é perfeitamente usável em países de língua espanhola, e sendo o espanhol uma língua que se difunde cada vez mais, arrasta consigo cultura e também nomes espanhóis. José tem o mesmo "problema". O som -é não é dos mais intuitivos na língua inglesa mas isso não impede José de ser dos nomes mais usados de sempre. Mateus, com esta grafia e sonoridade, também não é do mais internacional que há. Mas isso não é impedimento nenhum. Nomes assim são muito mais portugueses, característica que está a ser muito valorizada. 

Eu usaria Moisés sem problemas. E vocês? Gostam deste nome a ponto de usar?

terça-feira, 29 de dezembro de 2015

Selena

Selena é a forma latinizada de Selene. Esse nome foi suportado pela cantora mexicana Selena Quintanilla (falecida em 1995),que era conhecida somente por Selena. Selene tem “lua” como significado, sua origem é grega.Esse era o nome da deusa grega da Lua,que ás vezes é identificada por Artemis.

Selena também é um filme biográfico estrelado por Jennifer Lopez e Edward James Olmos que conta a história de Selena, uma cantora com carreira abrangente que foi morta no ponto mais alto da sua carreira. O filme foi lançado em 1997, sob as críticas  de que os familiares da cantora estavam apenas querendo lucrar com a tragédia,pois as gravações começaram a se rodadas 15 meses após a morte da estrela.

Este filme foi responsável pela transformação da  Jennifer Lopez em uma estrela mundial, e também foi o grande responsável por tornar a cantora Selena conhecida mundialmente por todos, sendo que, antes de sua trágica morte,seu sucesso se limitava basicamente ao México e ao Texas,atingindo em sua maioria a colônia latino-ameicana.

Hoje em dia, lembra mais a Selena Gomez, atriz e cantora americana famosa por interpretar a rival de Hannah Montanna (Miley Cyrus). Ela foi muito falada nos sites e revistas por seu romance com o também cantor Justin Bieber.



Selena Fox é uma sacerdotisa wiccana e ativista, psicoterapeuta, professora, escritora e conferencista de áreas como Neopaganismo, Wicca, New Age e religião comparativa.

quarta-feira, 16 de dezembro de 2015

Guilherme

Origem: Forma portuguesa de WILLIAM.

Significado: É derivado do nome alemão Willahelm, composto por wil (desejo, vontade) e helm (capacete, proteção).

Posição no ranking do BabyCenter: Décimo segundo lugar, apesar de ter caído duas posições em relação ao ano passado, ao lado também de João Guilherme que está na sexagésima primeira posição, tendo subido cinco posições em relação ao Ranking 2013. 

O nome caiu em popularidade desde 2009 -quando foi o 6º colocado no ranking -, mas continua sendo um clássico. Forte e chamativo, é um nome que agradou pais de várias gerações e ainda se destaca nos registros brasileiros.

Talvez o grande destaque na literatura seja como o nome do protagonista do livro O Nome da Rosa, do escritor italiano Umberto Eco, que na versão em português é Guilherme de Baskerville, e ganhou versão para os cinemas com Sean Connery no papel.

O nome aparece entre filhos de famosos sozinho e em combinações.

Guilherme [irmão de Felipe e Catarina, nascido em 9 de abril de 2013] é filho do ator Marcelo Serrado.

João Guilherme foi o nome escolhido pela apresentadora Letícia Birkheuer para o filho nascido em 9 de outubro de 2011, e também foi o eleito para o filho do apresentador Faustão, nascido em 2 de fevereiro de 2004.

Apesar de estar sempre nos rankings, Guilherme não perde sua elegância e continua sendo uma excelente opção para os pais, principalmente se a criança for herdar sobrenomes incomuns, evitando assim muitos homônimos.

A esperança é de que Guilherme mantenha sua fama nos próximos anos.

Miguel

Origem: Hebraica

Significado: forma portuguesa e espanhola de Mikha'el, nome hebrico que  significa “Quem é como Deus?”. Pergunta retórica, tendo em vista que, segundo os religiosos, só Deus é perfeito.

Variantes: Michael (inglês), Michele (italiano)

Posição no ranking do BabyCenter 2014: 1º lugar, desbancando Davi. 
Porém, não basta estar em primeiro lugar: os compostos Luís Miguel se encontra na octogésima terceira posição, sendo que caiu 20 posições em relação a 2013, e há ainda o composto João Miguel, que está em trigésima quinta posição e subiu 34 posições em relação ao ano passado. Isso se deve, provavelmente, aos pais terem consciência que Miguel é um nome demasiadamente popular e buscam alternativas inserindo-o em compostos mais usuais com Luís e João. 

O nome está em primeiro lugar na lista do Baby Center desde 2011, quando desbancou Gabriel e Davi, que até então ocupavam as primeiras colocações.

É um nome com muitas qualidades, bíblico, bonito, com escrita e pronúncia fáceis. No entanto, por esses mesmos motivos, pode causar situações desagradáveis. Por exemplo: quem quer que seu filho seja chamado apenas pelo sobrenome? Ou então ser possuidor de inúmeros homônimos que podem lhe trazer algum transtorno no futuro?

Entre os famosos, podemos citar o filho dos atores  Nívea Stelmann e Mário Frias. Nos últimos meses ganhou ainda mais notoriedade ao ser escolhido como nome para o filho mais novo de Eduardo Campos, candidato à Presidência da República, falecido num trágico acidente em agosto deste ano.

Particularmente, o nome me agrada, acho de uma simplicidade excepcional. No entanto, sua extrema popularidade me deixa ressabiada e, como eu e meu marido possuímos sobrenomes bastante comuns, a questão dos homônimos, a meu ver, seria muito preocupante.


E você, qual a sua opinião sobre Miguel?

Sofia

Origem: Este nome era comum entre a realeza europeia continental durante a Idade Média, e foi popularizada na Grã-Bretanha pela Casa Alemã de Hanover, quando herdou o trono britânico no século 18.


Significado: "sabedoria" em grego. Santa Sofia é uma santa da Igreja Católica, provavelmente mítica, que teria morrido de desgosto depois de suas três filhas serem martirizadas. Provavelmente a santa nunca existiu, e o mal entendido medieval teria surgido da frase "Hagia Sophia" (Santa Sabedoria), o nome de uma catedral em Constantinopla. Foi um nome bastante comum entre a realeza europeia continental durante a Idade Média.

Variantes: Sophia, Sophie

Diminutivo: Sophy (Inglês)

Outros idiomas: Sofiya (Bulgária), Sofia (Catalão), Sofija, Sonja (croata), Sofie, Žofie, Sona (Checo), Sofie, Sonja, Vivi (dinamarquês), Sophie, Sofie (holandês), Sofia (Estónia), Sofia, Sohvi, Sonja (finlandês), Sophie (francês), Sopio (Geórgia), Zsófia, Zsófika (húngaro), Sofia, Sonia (italiano), Sofija (letão), Sofija (lituano), Sofija, Sonja (macedônio), Sofia, Sonja, Vivi (norueguês), Zofia, Zosia (polonês), Sofia, Sonia (Português), Sofia, Sonia (romeno), Sofiya, Sofya, Sonya (russo), Sofija, Sonja (sérvio), Sofia, Zofia, Soňa (eslovaco), Sonja (esloveno), Sofía, Sonia (espanhol), Sofia, Sonja, Vivi (sueco), Sofiya (ucraniano)

Posição no ranking do BabyCenter 2014: 1º lugar. 

É preciso salientar que a variante Sophie está em 65º lugar e subiu treze posições em relação ao Ranking 2013, e Maria Sophia está em 93º lugar – sendo que o nome três posições – e Ana Sophia está na 76ª posição – tendo caído doze posições em relação ao ano passado. Observa-se então, que além de estar na 1ª posição como nome simples, ainda encontra-se mais três vezes (Sophie, Maria Sophia e Ana Sophia) dentro do Top 100. 


Comentários 


Sofia é um nome bastante popular em vários países e lidera o ranking brasileiro desde 2012, o salto de popularidade em 2012 pode ser atribuído a Grazi Massafera e Cauã Reymond escolheram esse nome para sua filha nascida em 23/05/2012.

Foi lançado em 04/05/2013 o desenho animado "Princesinha Sofia". A história é de uma garotinha normal, que acaba de virar princesa e não sabe muito bem como agir, agora que é da realeza. A animação tem "participações especiais" de Cinderela, as fadas de "Bela Adormecida" e outras Princesas Disney.

Ainda em 2013 a atriz Hanna Romanazzi, fez sucesso interpretando uma Sofia em Malhação onde foi indicada ao prêmio de melhor atriz coadjuvante de novela ídolo Teen.

Há ainda, na literatura, a famosa obra do norueguês Jostein Gaarder, O Mundo de Sofia, que é bem conhecido por aqui.

Bernardo

Origem: Forma usada no português, no espanhol e no italiano de BERNARD.
Significado: É formado por bern (urso) e hard (resistente, valente), termos da língua alemã.
Diminutivos: Bernardino, Dino (italiano), Bernardino (espanhol), Bernardino (português)

Formas femininas: Bernardetta, Bernardina, Dina (italiano), Bernarda, Bernardita (Espanhol), Bernardette (Francês) 

Outros idiomas: Berinhard, Bernard, Bernhard (germânico antigo), Bénat (basco), Bernat (Catalão), Bernard, Dino (croata), Bernard (Checo), Bernhard, Bernt (dinamarquês), Bernhard, Ben (holandês), Bernard , Barney, Bernie, Berny (Inglês), Bernard (francês), Bent (Frisian), Bernhard, Benno, Bernd (alemão), Bernát (húngaro), Bernhard, Bernt (norueguês), Bernard (polonês), Bernard (esloveno) , Bernhard, Bernt (sueco)

Posição no ranking do BabyCenter 2014: 6º lugar, tendo caído duas posições em relação ao Ranking 2013. 

Comentários e curiosidades
O nome está popular entre os bebês brasileiros nos últimos cinco anos. Desde 2009, o nome subiu 17 posições no ranking, e apareceu em novela e entre os filhos de famosos.

Provavelmente o personagem de TV mais famoso com o nome seja o interpretado por Kayky Brito em Chocolate com Pimenta. O menino, que é criado como menina, apareceu originalmente na Globo em 2003/2004, e depois voltou no Vale a Pena Ver de Novo em 2006/2007 e 2012. Será que, apesar da polêmica, o personagem, com sua descontração, conquistou o público e inspirou pais a escolher o nome?

Entre os famosos, destacamos três Bernardos: o filho da atriz Mel Lisboa (irmão de Clarice, nascido em 30 de dezembro de 2008), um dos trigêmeos da apresentadora Isabella Fiorentino (irmão de Nicholas e Lorenzo, nascido em 1º de agosto de 2011) e o filho do candidato à presidência Aécio Neves (irmão de Júlia, nascido em 7 de junho de 2014).
Será que Bernardo continua subindo no ranking ou vai dar lugar para outro nome entre as mães brasileiras?

Clarissa

Clarissa (usado no inglês, italiano e português) é a forma latina de Clarice. É possivelmente a forma francesa medieval de Claritia, um derivado de Clara. Ele foi usado a Inglaterra durante a Idade Média. Significa "claro, brilhante, famoso".

Em outras línguas: Clarisse (Francês), Clarisa (Espanhol), Clarice (Inglês)

Classificação do nome: Clássico, Feminino, 8 letras, Nomes Femininos com C.


Apelidos clássicos: Cissa

Apelidos indesejáveis: Nenhum apelido indesejável.

Referências ao nome: O livro “Clarissa” de Érico Veríssimo e o antigo seriado dos anos 90 chamado Clarissa Explains It all ou "Clarissa Sabe Tudo", no Brasil estrelado pela atriz Melissa Joan Hart.

Popularidade: O nome nem aparece no ranking brasileiro, mas há indícios de que está se tornando mais conhecido ultimamente. A semelhança com "Larissa" pode ser um indicador de aceitação e maior popularidade futuramente.

No entanto, a variante Clarice está na septuagésima primeira posição, tendo subido onze posições em relação ao Ranking 2013, quando constava na octogésima segunda posição. A subida de Clarice pode indicar a busca de pais e mães por uma variante menos comum em crianças nascidas agora.  

Cainan

Sua variante em inglês é Kenan, em português o mais adaptável seria Cainan, a versão da Bíblia Latina, enquanto encontramos Kainan (na Bíblia grega) e Keinan (na Bíblia Hebraica). Possivelmente signifique "posse" em hebraico. Ele é um filho de Enos e um bisneto de Adão no Velho Testamento. Enos teria gerado Cainan aos 90 anos de idade. 

Aparentemente, é uma nome extremamente raro no Brasil. Apenas Kainan - na grafia grega - recebeu 14 registros em São Paulo no ano de 2014 (Arpen/SP). As outras grafias não possuem registro na lista.

Já a grafia Cainã foi usada 23 vezes na mesma lista. Embora ela não apareça no Behind The Name e outras fontes inglesas, ele aparece na Wikipédia como a grafia portuguesa. 

Na grafia Kenan (inglês) temos as seguintes referências:

- Kenan Evren (Manisa, Turquia em 1918) é um militar e político turco, tendo sido o 7.º presidente da Turquia. Atuou na Guerra da Coreia e em 1964 foi promovido a General. Conduziu o golpe de estado em 12 de setembro de 1980 e dissolveu o parlamento e o governo legítimo.

- Kenan Thompson (Atlanta, 10 de maio de 1978) é um ator americano de televisão e cinema.

- Kenan & Kel (também conhecido no Brasil como Kenan e Kel: Dois Caras Muito Loucos) foi uma série de televisão americana, uma sitcom estrelada por Kenan Thompson e Kel Mitchell.

Théo

Embora alguns sites deem o significado de Théo como sendo forma curta de Theodoro, Theobaldo, Theodorico, etc., na verdade a palavra “Theo” em grego, significa literalmente, “Deus”. 

Por esse mesmo motivo que a área de estudos das religiões chama-se “Teologia”, por esse motivo chamamos um governo onde o poder supostamente vem de Deus de “Teocracia” e assim por diante. O elemento grego “Theo” simplesmente quer dizer Deus.

É possível também usar a variante sem H: Téo, mas por algum motivo (a mim) parece que está faltando alguma coisa.

É um nome curtinho, moderno e que caiu no gosto da população recentemente, já figurando como o 23º colocado no Ranking Anual do Baby Center 2014, tendo subido sete posições em relação ao ano anterior.

Talvez a popularidade se deva ao personagem Theo, interpretado pelo ator Rodrigo Lombardi na novela Salve Jorge, que foi ao ar em 2013. O capitão da cavalaria honesto, fiel e lindo deve ter inspirado muitas mães a escolherem este nome para o filho.

No ranking oficial divulgado pela Arpen/SP aponta que no estado de São Paulo, nasceram apenas664 meninos chamados Theo no ano de 2014. Ou seja, o Ranking não oficial do Baby Center (que é o único ranking pretensamente nacional que dispomos) não bate como o Ranking oficial do Estado de São Paulo, onde Theo, numa abordagem geral (Sem separação por gênero) está na posição 150ª.

O nome segue a tendência dos nomes curtos e modernos, que tem sido escolhido por muitos pais na atualidade. Estando no TOP 100 não se configura em algo muito “Ousado” mas também não é algo tão comum que já tenha enjoado. É uma opção perfeita para quem não gosta de nomes excessivamente populares nem tem coragem para arriscar-se demais.

Há ainda quem prefira dar o nome Theodoro e escolher chama-lo pelo apelido Theo. Uma das desvantagens desse tipo de nome é a frequente pergunta: “Mas é o nome do bebê mesmo?”, “É apelido de Theodoro?”, em geral as pessoas pensam mesmo que se trata de um diminutivo carinhoso para a criança, e não o nome propriamente dito.

Outra dúvida que pode surgir é : Théo ou Theo? Com acento ou sem acento? Encontrei dois tipos de informação, e não tenho formação específica e exaustiva em gramática, portanto, vou compartilhar as duas hipóteses:

1. Theo se escreve sem acento segundo nossas normas gramaticais porque é uma palavra paroxítona. Porém, por ser nome próprio normalmente se permite que a mãe/pai decidam como querem escrever. Porém, Theo sem acento pode ser pronunciado como “teu”, e isso vai ser muito desagradável. Então aqui (minha opinião, de novo) entendo que é melhor colocar acento.

2. “Tem-se que analisar se a palavra é oxítona ou paroxítona. Não há como uma palavra ser das duas classificações ao mesmo tempo, portanto somente uma regra será aplicada. "Theo" é oxítona, pois as vogais "e" e "o" não formam hiato, o que é verificado na pronúncia da palavra. Portanto, deve ser acentuada, seguindo as normas de acentuação: Théo” (Usuária do Baby Center com nick “Prieadri1” neste tópico aqui).

Curiosidades

O marchand holandês Theo van Gogh (1857-1891) foi irmão do pintor Vincent van Gogh, com quem trocou intensa correspondência. Um bisneto seu, também chamado Theo van Gogh (1957-2004), foi um cineasta holandês, assassinado depois de realizar filmes críticos ao Islã.

Theotokos (grego: Θεοτόκος, transliteração: Theotókos) é o título grego de Maria, usado especialmente na Igreja Ortodoxa e Igrejas Orientais Católicas. Sua tradução literal para o português inclui "portadora de Deus".

O filho da cantora Sandy se chama Theo. Muitas discussões nos fóruns de onomástica se deram sobre a possibilidade de popularizar ainda mais o nome (isso veremos no Ranking do ano de 2015, aguardem os próximos capítulos). 

Para mim – modesta opinião, outra vez – a Sandy dificilmente vai ditar moda, ela foi ídolo quando ainda era dupla Sandy & Junior, quando eram pequeninhos e cantavam engraçadinho. 

Agora as músicas são ruins, ela cresceu e a voz continuou infantil e já não é mais ídolo para ninguém (prova disso é que a carreira não deslancha de jeito nenhum). É claro que essa é só uma opinião, e evidentemente posso estar redondamente enganada.

Enfim, se você está pensando em usar Théo para nomear o seu filho, acredito que esteja no caminho certo. Não está popular em excesso, nem mesmo é "esquisito" a ponto de causar narizes torcidos das pessoas.

sábado, 28 de novembro de 2015

Tereza & Teresa

Teresa é sem dúvida, um nome sobre o qual temos muito o que dizer. Será preciso resumir. Fontes históricas e referências é o que não faltam, em Portugal, no Brasil, e também em outros países.

Quanto à sua origem e significado, Teresa é um cognato de Theresa. Ele foi primeiro grafado como Therasia, a cargo da esposa espanhola de São Paulino de Nola, no sécu. IV. O significado é incerto, mas poderia ser derivado do grego (θερος Theros) que quer dizer “verão", de θεριζω grego (therizo) "colher", ou a partir do nome da ilha grega de Therasia (a ilha ocidental de Santorini).

Além das possíveis etimologias já mencionadas para Theresa, há também uma outra etimologia possível que é frequentemente proposta: Ou seja, que Theresa é derivado do grego θήρευσις (thēreusis) que significa "a caça", que é, em última análise derivado do verbo grego θηρεύω (thēreuō) que significa "para caçar". Também comparara-se ao verbo relacionado (θηράω thēraō) que significa "caçando, perseguindo".

O nome foi confinado principalmente na Espanha e Portugal durante a Idade Média. Após o século 16 foi se espalhar para outras partes do mundo cristão, devido à fama da freira espanhola e reformadora Santa Teresa de Ávila. Outro portador famoso era a rainha austríaca de Habsburgo, Maria Teresa (1717-1780), que herdou os domínios de seu pai, o imperador romano Charles VI, começando a Guerra da Sucessão Austríaca.

Santa Teresa de Ávila era uma freira espanhola do século 16 que reformou os mosteiros carmelitas e escreveu vários livros espirituais. Ele também foi confirmada pela missionária albanesa, Madre Teresa (1910-1997), que trabalhou com os pobres em Calcutá, conhecida como Madre Teresa de Calcutá. Ela adotou o nome em honra da santa francesa Thérèse de Lisieux, que é o padroeiro dos missionários.

Variantes: Tereza (Português (Brasil)), Theresa, Therese, Theresia (alemão), Teresia, Theresa, Therese, Theresia, Terese (sueco), Theresa, Therese, Terese (norueguês), Theresa, Therese, Terese (dinamarquês), Theresa, Therese (Inglês)

Diminutivos: Tere, Teresita (espanhol), Teresinha (Português), Terezinha (Português (Brasil)), Tessan (sueco), Teri, Terri, Terrie, Terry, Tess, Tessa, Tessie, Tracy (inglês)

Outras línguas: Terese (basco), Tereza (búlgaro), Terezija, Tena (croata), Tereza, Terezie (Checo), Theresia, Tess, Thera, Árvores (holandês), Teresa (francês), Terezia, Teca, Terez (Hungarian ), Toiréasa, Treasa (irlandês), Therasia (Final romano), Árvores (limburguês), Tereza (romeno), Terezia (eslovaco), Terezija (esloveno)




Teresa nomeou uma telenovela brasileira (1965) e duas telenovelas mexicanas (1989 e 2010). Também nomeia um município da Espanha. Embora tenha sido extremamente usado em outras gerações, hoje em dia é raramente encontrado em crianças e adolescentes. Em São Paulo (Arpen/2014) ainda registrou-se Teresa 32 vezes, e Tereza, nessa grafia, 30 vezes, ou seja, absolutamente raro num universo de milhares de nascimentos.