terça-feira, 23 de fevereiro de 2016

Malu

Malu foi o grande destaque  do Ranking do Baby Center Brasil do ano de 2014. Está longe de compor o top 10 – encontra-se na 68ª posição – mas o destaque está na sua escalada: Subiu 29 posições em relação a 2013.

Originalmente é apelido para Maria Lúcia ou para Maria Luísa, portanto, não tem como estabelecer um significado real sobre ele.

Alguns sites dão como um nome havaiano que significaria "proteção, aconchego", mas esses sites, conforme diz a Shamaim,não são nem um pouco confiáveis. Mallu, com essa grafia, é um termo hindi que significa "macaco" e é usado como uma ofensa racional contra os nativos do estado de Kerala, na Índia. 


Já Malu, segundo Shamaim, ela mesma encontrou em vários sites como apelido de Mary Louise (Maria Luísa) no Havaí. Ou seja, mesmo no Havaí é apelido. 

De Acordo com a lista da ARPEN/SP teve 119 Malu's .

Abrindo um parênteses, é possível observar que a posição e o crescimento de Malu no ranking do Baby Center não condiz proporcionalmente com o número de registros em SP, que serve como uma boa amostra dos nomes preferidos pelos brasileiros. Apenas 133 meninas foram registradas com o nome Malu, o que fica muito longe de colocar o nome no Top 100.

Entre as meninas que compõem este blog, uma coisa é consenso: Todo mundo acha que Malu tem muita cara de apelido para ser usado como nome próprio. Afinal, Malu *é* apelido para Maria Lúcia, Maria Luísa, Maria de Lourdes. Mallu é estropiação mesmo (Shamaim).

No entanto, tem bastante gente que acha que vale como nome oficial. Considerando as milhares de estropiações de Camila, Heloísa, Nicole... Eu (Athena) passo a considerar Malu como nome oficial até bem aceitável.

Para chamar de Malu seria bastante simples: coloca um composto com um nome começado com Ma e outro com Lu. Uma apelido usado como nome faz com que perca um pouco a credibilidade, afinal parece infantil para sempre.


Inclusive a atriz brasileira Malu Mader, se chama na verdade Maria de Lourdes da Silveira Mäder.

O significado dos nomes dos personagens em Jogos Vorazes


Adicionar legenda
Atenção: o texto a seguir possui pequenos spoilers de "Em Chamas e A Esperança".

A velha frase já dizia que a primeira impressão é a que fica, e a mesma regra vale para os nomes de personagens em séries de livros e filmes. São eles que nos dão uma pista sobre a provável personalidade dos protagonistas e sobre a capacidade do autor de criar um nome que descreva bem suas criações. Em Jogos Vorazes esse fato não é diferente e a autora, Suzanne Collins, apesar de ter feito escolhas exóticas, conseguiu passar para um simples nome informações bastante importantes.

Katniss

Katniss é um grande exemplo. Já foi mencionado no livro que seu nome provém de uma planta aquática comestível, mas não é mencionado que essa planta, também conhecida como Sagittaria (e ainda, como batata pato ou batata cisne) significa “pertencente a uma flecha”, "seta", ou "cabeça de seta" em razão de suas folhas serem alongadas. A definição pode ser muito bem aplicada à personagem já que sua habilidade com o arco e flecha é excepcional.

" Ele ensacava os patos que faziam seus ninhos na margem, caçava ovos na grama e nós dois cavávamos bem fundo á procura de raízes de katniss, a planta em homenagem à qual recebi meu nome. De noite, quando chegávamos em casa, minha mãe fingia não me reconhecer porque eu estava limpa demais. então ela preparava um jantar fantástico com pato grelhado e tubérculos de katniss assados com molho."
-Pg. 42 de Em Chamas.


Peeta

Já o companheiro de arena de Katniss, Peeta, tem um nome que captura sua personalidade de menino doce. A palavra “pita” além de dar nome ao famoso pão, mais conhecido no Brasil como pão sírio, em grego significa “bolo, torta” duas coisas completamente relacionadas ao ofício do personagem. Uma curiosidade: Peeta em estoniano significa "considerado". 

Rue

Mais um dos tributos que merece atenção é a pequena Rue. Seu nome é inspirado em um arbusto de pequenas flores amarelas, conhecida em português como Arruda. A planta é usada para fins medicinais, e no livro Rue sabe muito bem como utilizar este tipo de planta, e até mesmo cura Katniss das ferroadas de teleguiadas. Outra curiosidade é que no momento da morte de Rue, Katniss a enfeita com várias flores coloridas, inclusive amarelas. Além disso, "Rue" em francês significa rua.

Gale

O nome do amigo de Katnnis, Gale, em tradução literal significa ventania, tempestade, até mesmo revolução. E o personagem mostra isso quando participa das batalhas ao lado do Distrito 13. Além disso, “gale” também pode ser uma pequena parte de terra utilizada para mineração de ferro ou carvão na Inglaterra, o que lembra muito a profissão do personagem que para sustentar a família trabalha nas minas de carvão do Distrito 12.

Cinna

O nome Cinna também é curioso. Em Júlio Cesar, uma das obras de William Shakepare, Cinna é um poeta, mas também um conspirador.  O estilista de Jogos Vorazes à primeira vista pode parecer passivo, mas é ele que lança Katniss como o rosto da revolução quando coloca seu vestido de casamento em chamas, literalmente a transformando em um tordo. O que nos mostra que estes dois “Cinnas” possuem muito em comum.

A peça Julio César é inspirada na história do imperador. Na vida de Julio César dois Cinnas cruzaram seu caminho Cornélio e Hélvius Cinna. Hélvius foi um grande poeta da época, mas no funeral de Julio César em a.C 44 foi confundido por Conélio Cinna e foi morto no funeral. Cornélio Cinna era conhecido como O Conspirador, porque era acusado de ter assassinado Julio César. Cinna é também o nome de uma planta.


Coin

A escolha do nome Coin, em português “moeda”, para a presidente do Distrito 13 é interessante. Em A Esperança, apesar de liderar uma nação que representaria a liberdade fica claro que a presidente é tão controladora quanto Snow, líder da Capital. Coin revela uma personalidade maldosa e vingativa, mais conhecida como “duas caras”, assim como uma moeda que possui duas faces diferentes.

Primrose

Primrose Everdeen, irmã mais nova de Katniss, tem seu nome inspirado na planta prímula, Oenothera spp, uma planta que Collins descreve como bonita e delicada. Como o personagem, a prímula com sua delicadeza não apresenta ousadia, mas é uma planta medicinal conhecida como "cura-tudo", bem como um agente de amaciamento, refletindo o caráter de Primrose na história, Suas flores vão prosperar na terra abandonada, assim como a personagem.

"[...] Olho para as plantas, os bolos de terra pendurados das raízes e respiro fundo à medida que a palavra rosa é registrada em minha mente. Estou prestes a berrar as coisas mais horríveis para Peeta quando o nome verdadeiro me vem à mente. Não se trata de uma rosa comum, mas da Prímula Noturna. A flor em homenagem à qual minha irmã foi batizada [...]"
 -Pg. 411 de A Esperança


Effie Trinket

Effie vem do grego e significa 'Bela Voz'. O sobrenome Trinket em inglês significa bugiganga, perfeito para um cidadão da capital, não acham??

Snow

Quando Suzanne Collins escolheu o nome do primeiro vilão da série, teve em mente que ele seria frio. Quando o conhecemos, apenas o chamávamos de Snow, e a palavra 'snow' em inglês significa 'neve', e a neve é fria, assim como ele. Coriolanus é o nome de uma peça de teatro de William Shakespeare.


Seneca

Se juntarmos alguns fatos que sabemos sobre ele, acabamos com o nome de um advogado, escritor, filósofo Lucius Annaneus Seneca. Este foi acusado de participar da Conspiração de Pisão, na qual o assassinato de Nero teria sido planejada. Como punição, teve que se assassinar, cortando os pulsos. Nosso Seneca também teve que se assassinar, tudo por causa de um punhado de amoras.


Finnick Odair

Segundo alguns sites e livros, 'finnick' surgiu a partir da junção de duas palavras: 'fin' 'nick'. Fin em inglês é algo relativo à pesca ou animais marinho, como por exemplo: barbatana, nadadeira, estabilizador vertical, leme de inclinação, etc. Já nick, é geralmente o apelido de Nicholas nos EUA, que significa 'Vitorioso do Povo', e Finnick era o vitorioso de Panem. Odair é similar à palavra galego-escocesa 'Adair', que significa 'lança feliz'.

Clove

Se ir no google images e digitar 'clove', sem colocar 'jogos vorazes' depois, seu resultado será imagens de cravo-da-índia. Por que isso acontece? Clove em inglês significa cravo-da-índia.

Glimmer

A palavra 'glimmer' em inglês significa glitter. Como Glimmer é do D1, seu nome tem ligação ao luxo.


Em meio a um enredo cheio de reviravoltas como Jogos Vorazes, às vezes é difícil notar certos detalhes como o significado dos nomes. Porém, isso prova que Suzanne Collins teve a perspicácia de planejar personagens marcantes e que com certeza não serão esquecidos facilmente.

sexta-feira, 19 de fevereiro de 2016

Gustavo

.
Forma italiana, portuguesa e espanhola de Gustav. O significado mais provável é “bastão dos godos” ou então “bastão dos deuses”.  É um antigo nome nórdico, que advém de Gautstafr.
No entanto, essa origem é contestada pelo site Behind The Name, que aponta a possibilidade do nome vir de Gostislav, que seria um nome eslavo medieval derivado dos elementos eslavos gosti "hóspede" e slava "glória", ou seja, hóspede glorioso.
Já o Blog Nomes e Mais Nomes (http://nomesportugueses.blogspot.com.br/ ) aponta o significado de Gustavo como sendo “Cetro do Rei”.
Mas  o site do Baby Center Brasil, afirma que a origem de Gustavo seria escandinava e compreenderia a variação de Gustav, do nórdico arcaico Gautr (um nome tribal) combinado com stafr ("líder", "arrimo").
Na Wikipédia, encontra-se o significado “Báculo dos Gautas”, ou ainda, “aquele que auxilia os góticos”, e mais, em alguns locais o significado é exposto como “Bastão de combate”.
Variantes: Gösta, Göstav, Gustaf (sueco), Gustaf (Alemão)
Outros idiomas: Gautstafr (escandinavo antigo), Gustaaf, Guus (holandês), Kustaa, Kyösti, Kusti (finlandês), Gustave (francês), Gusztáv (húngaro), Gustavo (italiano), Gustav (letão), Gustaw (Polónia), Gustavo (Português), Gustavo (Espanhol).
Teve 5133 Gustavo’s em SP segundo a fonte de dados da ARPEN/SP, também podemos encontrar 16 Gusthavo’s.
Talvez a popularidade do nome tenha subido depois do sucesso (?) do Gusttavo Lima (Tchereretchê, Tchê, tchê, tchê, Gusttavo Lima e você! )
Gustavo Charif (nascido em 1966), artista argentino.
Gustavo García del Postigo, arquiteto chileno.
Gustav Mean pesquisador, escritor, místico.
Gustavo Alatriste, ator, diretor e produtor mexicano.
Gustavo Aguerre (nascido em 1953), artista, curador, escritor e designer argentino.
Gustavo Colonnetti (1886–1968), matemático e engenheiro italiano.
Gustavo Gutiérrez Merino (nascido em 1928), teólogo e padre dominicano peruano, criador da Teologia da Libertação.
Gustavo Santaolalla (nascido em 1952), produtor, músico e compositor, vencedor do Oscar.
Gustavo Kuerten (nascido em 1976), tenista brasileiro.
Gustavo Borges (nascido em 1972), nadador brasileiro.
Gustavo III da Suécia (1746 - 1792). Ele tomou o governo do parlamento em 1772 através de um golpe de estado, encerrando a Era de Liberdade e entrando numa campanha para restaurar a autocracia real. Foi Rei da Suécia de 1771 até o seu assassinato, cerca de 1 ano depois.

Gustavo V da Suécia (1858 - 1950), foi Rei da Suécia de 1907 até à sua morte 43 anos depois, detém o recorde do monarca mais velho da Suécia e o segundo que mais tempo reinou depois de Magno IV, sendo ainda assim o que mais tempo chegando ao trono em adulto.  

Nicolas

É a forma francesa do nome Nicholas, que em português é simplesmente Nicolau.

Seu significado é composto a partir do nome grego Νικολαος (Nikolaos) que significava "vitória do povo" {de νικη grego (NIKE) "vitória" e λαος (Laos) "povo"}.
São Nicolau era um bispo do século IV, da Anatólia, segundo a lenda ele teria salvo as filhas de um homem pobre de caminho da prostituição. São Nicolau é o padroeiro das crianças, dos marinheiros e dos comerciantes, assim como da Grécia e da Rússia.  Ele criou a base da figura de Saint Claus (Papai Noel).

Devido à popularidade do santo, este nome tem sido vastamente utilizado no mundo religioso. Tem sido comum na Inglaterra desde o século XII, no entanto ficou menos popular depois da Reforma Protestante. Esse nome foi suportado por cinco papas e dois czares da Rússia.

Variantes: Nickolas, Nikolas (Inglês), Nicolas (Francês)

Diminutivos: Colin, Collin, Nic, Nick, Nicky (Inglês)

Formas femininas: Nichola (Inglês (British)), Nicola (Inglês), Nicole (francês)

Outros idiomas: Nicolaus, Nikolaos (grego antigo), Nikola (basco), Nikola, Nikolai, Nikolay (búlgaro), Nicolau (Catalão), Nikola, Nikica, Niko, Niksa (croata), Mikuláš, Mikoláš, Mikula, Nikola (Tcheco ), Nikolaj, Cai, Caj, Claus, Kai, Kaj, Kay, Klaus, Niels, Nikolaus (dinamarquês), Nicolaas, Nikolaas, Kai, Klaas, Nick, Nico, Niek (holandês), Nikolaos, Niĉjo (Esperanto), Nigul (Estónia), Niklas, Kai, Klaus, Launo, Niilo, Niko, Nikolaus (finlandês), Kai, Kay, Klaes (Frisian), Nicolau (Galego), Nikoloz, Nika, Nikusha (Geórgia), Nicolaus, Nikolaus Noel Kai, Kay, Klaus, Nickolaus, Nico (alemão), Niklaus (Alemão [suíço]), Nicolaos, Nikolaos, Nikolas (grego), Miklós, Nikola, Miksa (húngaro), Nioclás (irlandês), Nicholas, Nicholas, Nicholas, Nico (italiano), Nikolajs (letão), Klaos (Limburguês), Klaas (baixo-alemão), Nikola, Nikolche (macedônio), Col (Inglês Medieval), Cai, Caj, Kai, Kaj, Kay, Klaus, Nikolaus, Nils ( Norueguês), Mikołaj (polonês), Nicolau, Nico (Português), Nicolae, Neculai, Nicu, Nicuşor (romeno), Nikolai, Nikolay, Kolya (russo), Neacel, Nicol, Nichol (escocês), Nikola, Nikica (sérvio) , Mikuláš (eslovaco), Miklavž, Nikola, Nikolay, Nik, Niko (esloveno), Nicholas, Nicolas, Nico (espanhol), Niklas, Cai, Caj, Claes, Kai, Kaj, Kay, Klas, Nels, Nikolaus, Nils ( Sueco), Mykola (ucraniano).

Nicolas Cage é um ator e produtor cinematográfico estadunidense.

Nicolas Sarkozy é um advogado e político francês, que serviu como 23º presidente da França entre 2007 e 2012.2 Foi também, juntamente com o bispo de Urgel, o co-príncipe de Andorra.

Nicolas Flamel (Pontoise, 1330 ou 1340 — Paris, 22 de março de 1418) foi um escrivão, copista e vendedor de sucesso francês que ganhou fama de alquimista após seus supostos trabalhos de criação da pedra filosofal. Casado com Dame Perenelle Flamel, segundo a lenda teria fabricado a pedra filosofal, o elixir da longa vida e realizado a transmutação de metais em ouro por meio de um livro misterioso. Em português também é referido como Nicolau Flamel.

Nicholas Sparks é um escritor, roteirista e produtor estadunidense. Autor de vários Best Sellers, como Querido John, A última Música, Um Porto Seguro, etc., que fazem muito sucesso com o público adolescente e feminino.

Entre um nome estrangeiro e sua versão em português, sempre é preferível optar pela versão nacional, afinal vivemos num país de língua portuguesa.

A sonoridade mais forte e pesada de Nicolau pode ter contribuído para isso, mas analisando a popularidade de Nicolas hoje, é preferível ficar com a versão tradicional que é muito mais original e exclusiva. Segundo a nossa editora Silvana C., parece um nome do tipo "tentei ser chique mas não rolou", assim infelizmente soa forçado e outro aspecto a considerar são os apelidos possíveis: Nick e Nico.


Uma alternativa para quem não gosta da versão portuguesa Nicolau é a versão russa, Nikolai. O nome perde um pouco do seu peso, mas não fica atrás em personalidade e masculinidade. 

quinta-feira, 18 de fevereiro de 2016

Maria Eduarda

O composto Maria Eduarda é o 10º colocado no Ranking 2014 de nomes mais populares organizado pelo Baby Center Brasil. Na lista da ARPEN/SP, com dados oficiais, não é possível visualizar compostos, apenas o primeiro nome, e como era de se imaginar, Maria é o 1º colocado.

.

Nesse caso, comecemos pelo nome Maria: Segundo o site do Baby Center, “Forma latina do nome hebraico Miryam, de origem obscura, provavelmente remontando ao antigo Egito. Especialistas chegam a apontar mais de 70 possíveis significados, mas os mais comuns são "rebelde" (pela raiz marah), bem-nutrida (pela raiz mara, com o significado mais amplo de "perfeita", "bela") e amada (para raiz mry)”. Ou seja, o significado exato é praticamente impossível de ser determinado.

Para além disso, é desnecessário observar que Maria é tão popular no mundo cristão por ser o nome da mãe de Jesus.

Individualmente, Eduarda é uma forma feminina do nome Eduardo. Na verdade, o nome Eduardo (Edward) vem do inglês antigo/ germânico e significa “guarda rico”, mas não tem feminino em sua língua original. A terminação “arda” para o feminino não existe, portanto, se houvesse um feminino de Edward seria algo como “Edlind”. No entanto, a transliteração para o feminino com a terminação “arda” no Brasil e em outros países lusófonos é tão comum, que já é tida como aceitável.

Curiosidades:

Maria Eduarda é uma personagem do romance Os Maias, de Eça de Queiroz, publicado em 1888 em Portugal. É uma mulher que viveu ao lado de um obscuro brasileiro. Ao voltar para Lisboa conhece Carlos da Maia e torna-se sua amante, mantendo com este, mesmo de forma inconsciente, uma relação incestuosa, uma vez que os dois eram irmãos. A obra de Eça de Queiroz foi adaptada para a televisão em forma de minissérie, exibida pela Rede Globo entre 9 de janeiro e 23 de março de 2001, em 44 capítulos. Nessa minissérie, a personagem Maria Eduarda foi interpretada pela atriz Ana Paula Arósio.

O nome Eduarda foi usado primeiramente nas classes mais altas, talvez inspirando-se no romance de Eça de Queiroz e tentando denotar sua cultura perante às demais classes sociais. Evidentemente, como todo nome usado na elite, não demorou a ser usado pelas camadas populares, espalhando-se por todo o Brasil.

Uma personagem marcante nas telenovelas brasileiras foi Eduarda, de “Por Amor”, interpretada por Gabriela Duarte. 

Luíza & Luísa

.

Forma feminina de Luís, que por sua vez, é a forma portuguesa do nome francês Ludovicus, a forma latinizada deLUDWIG, que origina-se do nome germânico Chlodovech (Foi uma viagem grande da onomástica, de Chlodovech para Luís, mas é essa mesmo a origem do nome).

Como é possível perceber, esse nome tem uma série de variantes em várias línguas: Luísa vem de Luís, que vem de Ludovicus, que se origina de Ludwig, que por fim é uma forma de Chlodovech (sim, Clodovil é outra variação do mesmo nome).

Como Chlodovech é composto dos elementos germânicos “hlud” (famoso) e “wig” (Guerra, Batalha), o significado de todas as suas variações é “famoso em batalha, glorioso em batalha”.

Curiosidades:

A rainha Luísa da Dinamarca (31 de outubro de 1851 - 20 de março de 1926) foi uma princesa da Suécia e a rainha consorte de Frederico VIII da Dinamarca. Louise (ou Lovisa) Josephine Eugenie, da Casa de Bernadotte, nasceu em Estocolmo, como a única filha de Carlos XV da Suécia (1826-1872) e de Luísa dos Países Baixos (1828-1871), uma neta de Guilherme I dos Países Baixos.

- Luíza Brunet, é uma empresária, atriz e ex-modelo brasileira.

- Luíza Tomé é uma atriz brasileira, que foi casada com o empresário Adriano Facchini de quem se separou em janeiro de 2012, após 17 anos de união, com ele tem três filhos: Bruno, Adriana e Luigi.

- Luiza Erundina de Sousa (Uiraúna, 30 de novembro de 1934) é uma assistente social e Deputada Federal pelo estado de São Paulo, pertencendo à bancada do PSB. Foi a 37ª Prefeita da Cidade de São Paulo.

Formas masculinas: Luís (Português), Luiz (Português – Brasil).

Outros idiomas: Alojzija (croata), Louise, Lovise (dinamarquês), Louisa, Louise, Loes (holandês), Louisa, Louise, Lou, Louella, Luella, Lula (Inglês), Loviise (Estónia), Loviisa (finlandês), Louise , Lou, Luizinha (francês), Aloisia, Louisa, Luise, Lulu (alemão), Louiza (grego), Lujza (húngaro), Ludovica, Luigia, Luisa, Gina, Luigina, Luisella (italiano), Liudvika (lituano), Ruiha (maori), Lovise (norueguês), Alojzia (eslovaco), Alojzija (esloveno), Luisa, Luisina, Luisita (espanhol), Louise, Lovisa (sueco).




Escolha bem o nome do seu bebê

Resultado de imagem para varias crianças
.

Um dos momentos de maior discussão entre casais, durante a gravidez, é a escolha do nome da criança. E não é para menos: uma pesquisa da Universidade do Noroeste, em Illinois (EUA), investigou os efeitos permanentes do nome de uma pessoa na sua identidade, desde a formação na infância. Os resultados, segundo eles, justificam porque os livros de nomes de bebês são tão procurados e a escolha, em geral, é muito ponderada até que se chegue a um consenso entre pai e mãe.

A pesquisa foi feita em países de idioma inglês, onde há alguns nomes usados tanto para homens quanto para mulheres, como Ashley e Shannon. Entrevistas com os pais e testes sociológicos mostraram que nomes assim podem trazer problemas de identidade às crianças. Segundo eles, há alguns nomes sonoramente masculinos e outros femininos, e é recomendável escolher um “bem definido”. Uma enquete na Inglaterra mostrou que um em cada cinco casais se arrepende do nome que escolheram para os filhos. Na maioria das vezes, o arrependimento é devido ao nome ser “incomum” ou “diferente”.

Mas a influência, segundo os psicólogos, vai além da identidade sexual. Entre os pesquisados, meninas com nomes sonoramente mais femininos (em geral, que terminam com “a”) tendiam a escolher cursos de humanas na faculdade, enquanto as que tinham nomes “unissex” pendiam para as exatas. Assim, os efeitos da escolha não estão limitados ao comportamento, embora o estudo também tenha observado algo nesse sentido.

O estudo condena nomes muito complicados (que entram no argumento do “diferente”, citado acima). É preciso, segundo eles, ter cuidado com o modo como o nome é soletrado e o quão incomum ele é. Nomes de ortografia diferente da comum (tais como Raphael, Marcus, Gabrielly), em que a pessoa precisa soletrar sempre que fornece o nome por algum motivo, têm efeito psicológico negativo.

Também foram analisadas as raízes da escolha dos nomes. Numa delas, a socioeconômica, os pesquisadores concluíram que também há uma tendência. Um dos pesquisadores literalmente destrinchou os nomes para observar que fonemas eram mais comuns em determinados grupos sociais, dos quais alguns soam mal de qualquer maneira, devido a um preconceito cultural (ele cita o exemplo “George”). Segundo ele, existem nomes que em geral são dados a pobres e outros a ricos.

Fenômeno parecido é observado por aqui, onde os ricos têm nomes de apóstolos de Cristo, tais como Pedro, João ou Marcos, e as meninas levam nomes simples, embora haja uma boa variedade. Enquanto isso, a classe baixa prefere Willianson, Dionatan ou Edenílson, para os meninos, e Gislayne, Keyla ou Jucileia para as meninas. Isso quando não tiram nomes de letras de música, ou de atores famosos, pronunciados e soletrados à sua maneira.

Essa tendência, segundo o pesquisador, tem consequências fortes. Nomes que soam como “nome de pobre” pode marcar a identidade da pessoa, não apenas por conta dela própria como pela sociedade em geral. Escolhendo, por exemplo, entre um Paulo e um Wandernelson, as pessoas estariam predispostas a confiar na palavra, a contratar para um emprego ou a ser mais simpáticas com Paulo. Quanto a nomes insólitos ou esquisitos, o pesquisador afirma que podem causar uma queda da auto-estima das pessoas.

Alguns pais gostam de dar um nome totalmente incomum ao filho, para que ele seja único e não “apenas mais um na multidão”. Isso também tem efeitos observáveis; crianças com nomes “únicos” tendem a ser mais isoladas do círculo social, e vice-versa. Há muito o que se considerar quando se escolhe para um filho algo que ele provavelmente vai carregar por toda a vida. [Live Science]

Nomes japoneses masculinos são tendência no registro de bebês brasileiros


.

Nomes de bebês costumam seguir tendência, mas muitos pais preferem fugir do lugar-comum. Na contramão dos nomes de meninos mais populares do Brasil, muitas crianças têm sido registradas com nomes japoneses masculinos.
 
Os grandes apelos para se batizar os pequenos com nomes orientais são aoriginalidade e a grafia mais curta. De fato, os nomes nipônicos costumam ter de 3 a 6 letras em média. Foi por essa razão que a funcionária pública Karla Machado  escolheu Kenzo para seu primeiro filho. “Eu queria um nome curto, que começasse com a letra K e fosse universal", conta Karla.
 
Além de ter uma sonoridade semelhante a outro nome de menino muito comum no Brasil, Enzo, este nome japonês masculino significa ‘forte e saudável’. Sem esquecer do fato de ser associado ao famoso estilista japonês, que empresta seu nome à marca de roupas, perfumes e maquiagem Kenzo.
 

Inspiração para nomes japoneses masculinos

Segundo os pais, uma das grandes vantagens dos nomes próprios japoneses é o fato de não serem suscetíveis a apelidos. Um menino chamado Ren, nome muito comum no Japão que significa lírio d’água, dificilmente terá seu nome, que já é pequeno, ainda mais encurtado.
 
Outra característica marcante na hora de escolher um nome japonês é ainspiração em personagens importantes ou celebridades. Akira, nome do conceituado cineasta Akira Kurosawa, significa talentoso e atualmente é um dos nomes japoneses de meninos mais comuns no Brasil.
 
Também Hiroshi é um nome muito em voga para registrar brasileirinhos recém-nascidos. O significado é ‘próspero’ e, não por acaso, é também o nome do fundador da empresa japonesa Nintendo, Hiroshi Yamauchi, um dos homens mais ricos do Japão.


Veja 10 nomes japoneses e seus significados *

Os nomes próprios no Japão são escritos com ideogramas, chamados de kanji. É possível que diferentes kanji sejam pronunciados da mesma maneira, mas cada um deles possui um significado distinto. É por essa razão que um mesmo nome, em função dos ideogramas que o compõe, pode ter mais de uma definição. Como, no caso de bebês brasileiros, esses nomes serão escritos com as letras do alfabeto ocidental, listamos todos os possíveis significados dos nomes japoneses masculinos mais populares no Brasil.
 
  • Yuki. Um nome também usado para meninas e que significa felicidade ou neve;
  • Akira. Seu significado é brilhante ou talentoso e iluminado.
  • Yudi. Este nome representa coragem, grandeza e gentileza
  • Ken. Seus significados são belo, nascido do fogo, saudável e forte;
  • Hideki. Significa  árvore soberana, árvore maravilhosa ou simplesmente árvore;
  • Hiroshi. Significa generoso, tolerante ou próspero;
  • Takashi. Significa nobre aspiração;
  • Ren. Tem apenas um significado: lírio d'água;.
  • Takeshi.  Quer dizer feroz, guerreiro ou bambuzal;
  • Haruki. Nome de origem japonesa que significa primavera e árvore.
 

Giulia

.


Forma italiana de Julius.

Diminutivo: Giulietta.

FORMA MASCULINA: Giulio.


Outras línguas: Iulia, Julia (romana), Julia (Bíblico), Yuliya (búlgaro), Julia (Catalão), Julija (croata), Julia, Julie (dinamarquês), Julia, Julie, Lia, Lieke (holandês), Julia , Julie, Jools, Jules, Juliet (Inglês), Julia (finlandês), Julie, Juliette (francês), Ijulia (alemão), Julitta (História), Júlia, Juli, Juliska, Lili (húngaro), Iúile (irlandês), julija (lituano), Julia, Julie (norueguês), Julia, Julita (polonês), Júlia, Julinha (Português), Iulia (Roménia), Yulia, Yuliya (russo), Júlia (eslovaco), julija (esloveno), Julia ( espanhol), Julia (sueco).

Giulia Gam é uma atriz brasileira nascida na Itália.